まさかあのこと再び出会えるなんて・・・制服時代から成長したのはFcupの美乳だけではなくその美貌と白い美体もまた素敵な女性へと。苦悶に満ちた表情がこの上なく美しかった。
商品編號
KE0253
檔案大小
2.71G
廠家
品番
日期
上架日:2024-11-04
發行日:2024-11-01
分類
翻譯內容
A片片名
沒想到竟能再次與她重逢……自從穿制服的時代以來,她不僅擁有F罩杯的美乳,那張美貌與白皙的曼妙身軀,也蛻變為一位迷人的女性。她那充滿苦悶的神情,簡直美得無以復加。
AV影片簡介
自從和她相識以來,雖然已經約會過好幾次,但我卻越來越想了解她。換個說法,就是還有很多關於她的事我還不知道。雖然我們一起吃過飯、也一起逛過街,但像這樣來動物園還是頭一遭。她似乎也很久沒來動物園了,所以正好。畢竟今天也是因為她希望遠離都會的人潮,來放鬆一下。她正一臉開心地走在我身旁。當我對她說:「身材還是像以前一樣好呢」,她雖然害羞地紅了臉,但爬樓梯時的背影卻讓我覺得格外誘人。雖然平時我不會說這種話,但看來我也變得比較開放了。不過她沒有露出厭惡的表情,這讓我有點意外……雖然我們並沒有特別想看的動物,但我覺得我們倆都還算喜歡動物。她看著小動物和水豚時很開心。光是看著她這樣,我就覺得很開心。當她坐在長椅上休息時,我假裝去上廁所,其實是去買了份禮物,然後遞給了她。裡面是一隻動物手偶,她卻像**那樣高興。她把手伸進手偶裡,調皮地向我展示。我借過手偶,開玩笑地把它壓在她胸前。她雖然一臉驚訝地笑著,但胸脯出乎意料地豐滿。
日本原文
彼女と出会ってから何度かデートをしているが、ますます彼女の事を知りたいという気持ちになってしまう。
言い方を変えればまだ知らないことがたくさんあるという事だ。
食事や買い物には一緒に行ったが、こうやって動物園に来るなんて初めてだった。
彼女も動物園に来るのは久しぶりらしいのでちょうどいい。
今日は都会の人込みを離れてリフレッシュしたいという彼女の希望もあったからだ。
彼女は僕の隣を楽しそうな表情で歩いている。
僕は彼女に
「相変わらずスタイルいいね」
というと恥ずかしそうに照れているが、階段を登る後ろ姿がとてもいやらしく見えてしまった。
普段こんなことは言えないが、僕も開放的になってしまったらしい。
でも彼女が嫌な顔をしなかったのは少し意外だった・・
お目当ての動物というのも特にいなかったが、お互い動物は好きな方だと思う。
彼女は小動物やカピバラを見て喜んでいる。
僕はそれを見ているだけでも楽しかった。
ベンチで休憩している彼女にさっきトイレに行くふりをして買ってきたプレゼントを渡した。
中身は動物のパペットだが**のように喜んでくれた。
彼女はパペットの中に手を入れておどけるように僕に見せてくる。
僕はそれを借りるとふざけてパペットを彼女の胸に押し当てた。
驚いた顔で笑う彼女だったが意外と胸が大きかった。